(Prod. by Cmg Beats)
PIT:
Faut faire sans cesse, des efforts pour avancer,
Comment veux-tu continuer ? Tu te fais rabaisser,
Ça lèche par devant, pour mieux enculer par derrière,
Loi de la jungle mon cul, moi j’rentre pas dans cette galère,
Le but faire un max de maille, partir loin d’ici,
Assurer ma famille, genre villa à Miami,
Héros des p’tits bourgeois, arrête un peu ton cinéma,
Dans l’film, t’es pas Tony mais plutôt Hannah Montana,
La réalité est toute autre, tout ceci n’est qu’un rêve,
Réveil dans la même merde, soit tu te bats, soit tu crèves,
Il paraît qu’on naît tous libres et qu’on a les mêmes droits,
Alors pourquoi nous sommes pas, tous égaux devant la Loi ?
La vie fait pas d’cadeaux, le Père Noël n’existe pas,
Justice à sens unique, pour toi ne lève pas le petit doigt,
On rêve de la belle vie en espérant le paradis,
Mais au bout du parcours, l’enfer c’est bien ici !
TRADUCCION:
Hay que hacer sin cesar, esfuerzos para seguir adelante,
¿Cómo quieres continuar? Estás siendo menospreciado,
Te lamen por delante, para follarte mejor por atrás,
Ley de la jungla mis cojones, no entro en esta movida,
El objetivo sacar un máximo de pasta, irse lejos de aquí,
Asegurar a mi familia, como una villa en Miami,
Héroe de los pijitos, deja un poco tu comedia,
En la peli no eres Tony, sino Hannah Montana,
La realidad es diferente, todo esto es solo un sueño,
Te despiertas en la misma mierda, o peleas o mueres,
Parece que todos nacemos libres y tenemos los mismos derechos,
Entonces ¿Por qué no somos todos iguales ante la ley?
La vida no te regala nada, el Papa Noel no existe,
Justicia a sentido único, para ti no levanta ni un dedo,
Soñamos con una vida hermosa, esperando el paraíso
¡Pero al final del viaje, el infierno aquí está!