08 DESTINEE

(Prob. by $UICIDEBEAT$)

Refrain 1 (x2)

Tu nais, tu suis, subis, survis, tu râles, tu chiales, tu perds, tu crèves,

Je vis, je ris, grandis, construis, j’essaye, je monte, je gagne, je règne.

Y en a beaucoup qui avancent sans motif,

Moi je fais partie, des créatifs,

Pour combler le vide passif ou actif,

Dans la vie j’ai pas de rêves que des objectifs,

Non pas de blague entre mes mains mon sort,

Montrer à ces fils de putes qu’ils avaient tort,

Je veux tout tenter, pas de remords,

Toi t’as des regrets, et puis t’es mort,

Déblayer la merde, à grands coups de pelle,

Ne pas oublier y a toujours des séquelles,

Se relever avec du plomb dans l’aile,

J’ai appris ça, de tous mes modèles,

J’ai peur de rien même pas de l’Eclipse,

Je porte la marque monde apocalyptique,

Ma volonté peaufiner ma technique,

Vague déferlante dans l’enfer rapistique.

Refrain 2

Obstiné, je suis obstiné,

J’accomplirai ma destinée,

Obstiné, je suis obstiné,

Quoiqu’il arrive j’y arriverai.

TRADUCCION

Estribillo 1 (x2)

Naces, sigues, sufres, sobrevives, bufas, lloras, pierdes, mueres,

Vivo, río, crezco, construyo, intento, subo, gano, reino.

Hay muchos que avanzan sin motivo,

Soy uno de los creativos,

Para llenar el vacío pasivo o activo,

En la vida no tengo sueños sino objetivos,

No es una broma en mis manos mi destino,

Demostraré a esos hijos de puta que se equivocaron,

Quiero intentarlo todo, sin remordimientos,

Tienes arrepentimientos, y luego estás muerto,

Sacar la mierda del suelo con una pala,

No lo olvides, siempre hay secuelas,

Levantarse con plomo en las alas,

Lo aprendí de todos mis modelos,

No le temo a nada, ni siquiera al Eclipse,

Llevo la marca del mundo apocalíptico,

Mi voluntad de perfeccionar mi técnica,

Onda vital en el infierno del rap.

Estribillo 2

Constante, soy constante,

Cumpliré mi destino,

Constante, soy constante,

Pase lo que pase, lo lograré.

Deja un comentario